La chaleur était si forte qu'il ferma les yeux.
تودوخه دومره قوي وه چې هغه خپلې سترګې په کلکه وتړلېMais la lumière ouvrit quelque chose dans son coeur avec une force douce.
خو رڼا د هغه په زړه کې یو څه په نرم ځواک سره پرانیستلBambi se sentit enchanté, pris dans un charme de joie.
بامبي جادو شوی احساس وکړ، د خوښۍ په جادو کې راګیر شوIl était submergé par une excitation folle et pouvait à peine rester immobile.
هغه د وحشي جوش څخه ډوب شو او په سختۍ سره یې ودرېدای شوIl était complètement perdu dans le plaisir du moment.
هغه په بشپړه توګه د شېبې په خوښۍ کې ورک شوIl a sauté en l'air trois fois, puis quatre, puis cinq.
هغه درې ځله هوا ته پورته شو، بیا څلور، بیا پنځهSes jambes devaient sauter, elles ne pouvaient pas rester immobiles.
د هغه پښې باید ټوپ ووهي؛ دوی نشوای کولی چې ارام پاتې شيIl ressentait un profond besoin de s'étirer et de bondir vers le haut.
هغه د غځولو او پورته پورته کېدو ژوره اړتیا احساس کړهSes jeunes membres s'étendaient avec bonheur dans toutes les directions.
د هغه ځوان پښې په خوښۍ سره هرې خوا ته پورته شوېSon souffle devint profond et ample dans sa poitrine.
د هغه ساه ژوره او ډکه په سینه کې راغلهIl remplit ses poumons de l'air doux de la prairie.
هغه خپل سږي د څړځای له خوږې هوا ډک کړل