Nadal nie ma wyraźnej granicy między wolnymi kombinacjami sl?w a jednostkami frazeologicznymi. Istnieje niezliczona ilośc przypadk?w pośrednich pomiędzy skrajnościami pelnej motywacji i r?żnorodnością element?w slownych oraz brakiem motywacji w polączeniu z pelną stabilnością element?w leksykalnych i strukturą gramatyczną. Praca ta oferuje poznawczą perspektywę rozważań na temat znaczenia frazeologicznego. Celem artykulu jest rekonstrukcja koncepcyjnej organizacji znaczeń frazeologicznych na przykladzie angielskiego czasownika nazwanego frazeologiczną kombinacją sl?w. Z kolei identyfikacja organizacji koncepcyjnej jest etapem w określaniu potencjalu funkcjonalnego i poznawczego rozważanych jednostek językowych. Zgodnie z onomasiologiczną interpretacją definicji kombinacji sl?w frazeologicznych, jednostki czasownikowe identyfikują pojęcie, a pozostale slowa i etykiety identyfikują cechy tego pojęcia. Analiza przeprowadzona w niniejszej monografii wykazuje, że trzy rodzaje cech koncepcyjnych w r?żny spos?b uczestniczą w ksztaltowaniu struktury angielskich kombinacji czasownikowych o nazwach frazeologicznych.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest
everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We
deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15.
ThriftBooks.com. Read more. Spend less.