Ce volume se veut une circumnavigation dans les voix/ voies de la traduction en tant qu'exp rience, pratique et savoir. Les trois parties qui le composent mobilisent, en profondeur, l'activit du texte, ses mouvements, ses courants - son energeia. De la traduction po tique la traduction en tant qu'exp rience de m tissage du double tranger, de la traduction/rem diation des papiers de terrain de Marcel Griaule aux dictionnaires d tourn s et ...