Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback Aspects (presque) marginaux de la traduction audiovisuelle [French] Book

ISBN: 6206847977

ISBN13: 9786206847977

Aspects (presque) marginaux de la traduction audiovisuelle [French]

Ce travail s'inscrit dans le cadre des tudes de traduction audiovisuelle (TAV) au sein de la discipline des tudes de traduction; il traite plus particuli rement de l' tude du sous-titrage des s ries t l vis es. Trois aspects relativement fr quents dans ce domaine sont tudi s: i) la traduction du langage informel dans les dialogues des s ries; ii) la traduction du langage vulgaire; et iii) la traduction de la variante de l'anglais vernaculaire afro-am ricain (AAVE). Afin de fournir une vue d'ensemble compl te, le contexte th orique pertinent est fourni, en passant en revue l' tat de l'art de la pratique du sous-titrage et les trois aspects textuels s lectionn s. Les principes th oriques sont ensuite illustr s par l'analyse de la traduction de plusieurs sc nes pour chacun de ces trois aspects de la s rie am ricaine The Wire, dans laquelle ces trois probl mes de traduction se posent d s le premier dialogue. L'original anglais est compar la traduction sous-titr e de HBO, qui d tient les droits de la s rie, et des suggestions sont propos es pour ces traductions afin de mieux comprendre la discussion th orique qui compl te chaque analyse.

Recommended

Format: Paperback

Temporarily Unavailable

We receive fewer than 1 copy every 6 months.

Save to List

Related Subjects

Language Arts

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2026 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks ® and the ThriftBooks ® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured