Jede Sprache ist in Folge einer Durchdringung von V?lkern ent-standen und hat im Laufe der Geschichte ihre Eigenarten entwickelt. Der Prozess der ?bernahme von fremden Begriffen wird nie abgeschlossen sein, ist jedoch mit der zunehmenden Verf?gbarkeit kommunikativer Medien rasant fortgeschritten. Die Sorge, dass spezifische Charakteristika der eigenen Sprachkultur dabei verloren gehen k?nnten, ist berechtigt und fordert uns zur kritischen Wachsamkeit heraus. Anliegen dieses Essays ist es, eingefahrene Floskeln, seltsame Kunstw?rter und missverst?ndliche Fremdbegriffe unter die Lupe zu nehmen und ihren gewollten Sinn oder oberfl?chlichen Unsinn zu hinterfragen. Das Spektrum der ausgew?hlten Beispiele reicht von der Sprache der Jugend der Achtziger Jahre ?ber das Vokabular der etablierten Yuppies bis hin zum Small talking und den modisch-smarten Anglizismen der Gegenwart, die ?ber die Medien - und hier vor allem ?ber die sozialen Netzwerke - ein breites Publikum erreichen. Vorsorglicher Hinweis f?r habituelle Skeptiker und notorische Be-denkentr?ger unter den Lesern: Mehr feuchter Humor als trockene Materie - es darf gelacht werden!
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest
everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We
deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15.
ThriftBooks.com. Read more. Spend less.