La traduzione letteraria in arabo ? rimasta una traduzione interminabilmente "etnocentrica", sia nella sua economia che nel suo entusiasmo. In al-Fad?la d'al-Manfalo?ti, si tratta di una versione "arabizzata" di Paul et Virginie di Bernardin de Saint-Pierre. Possiamo notare che dalla prima lettura di questa traduzione manca qualcosa: una forma sufficientemente tensiva, dovuta a una differenza di sistema e di lingua.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.