One morning, on the black beaches of Puerto Escondido, I got down on both knees and prayed to meet my partner. Hours later, I met a mysterious poet and his friend for breakfast; God reads my texts. A drop of LSD fell on our tongues, and soon we were all in bed, soaked in laughter and passion fruit juices. It was the beginning of us.
His quiet power, elegant intellect, and masterful sensuality hooked me. Sadly, I had to leave. Even together, our ideals pulled us apart while our bodies rebelled and reveled in exquisite sex.
Our achingly artful and impossible summer romance is held in the erotic poems you now possess. When I lost myself, this book was my buoy.
You're invited to let 'A Siren On The Sand' drench you in beauty so your whole body turns on like a lighthouse piercing the fog of boredom. I trust you'll find its orgasmic pearls and that you'll make it out to the other side, even more alive, like you lived your own wild love story.
-- The meaning of the title: "A Siren On The Sand" Once upon a time, I was a little girl whose hands hadn't been held. Instead, I used them to write the following poem in French. It's the one verse I remember. The archetype of the surrendered siren seemed to have followed me into the real world, as if men feared me and yet longed to hear my song and come closer, so close they can't return unchanged.This time, the title evokes the story of the seductress who's not in her element, nor in alignment. The pretty predator willingly abandons her arms to make herself a prey to the men who once feared her allure, her depth, so she can too feel alive in the grip of death. I became the siren on the shore grasping for more, cheating her core, hoping to quench herself with her lover's words.
Right before midnight, she realizes these hedonistic days on the sand are sucking the life out of her. She escapes and plunges back into the deep indigo, a little wiser, and with many more stories to go.
Je suis une sir ne
prise de tes filets
Qui se noie dans sa peine
Et qui t'aime jamais
...Which loosely translates to:I am a siren
Tangled in your mesh
I'm sinking in sadness
And I'll love you 'til the end
Dive in if you dare.: )Your friend and siren,
Aude Olivia