Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback A História da Tradução da Literatura Ucraniana e a Eficiência dos Programas de Computador nos Processos Criativos [Portuguese] Book

ISBN: 6205220598

ISBN13: 9786205220597

A História da Tradução da Literatura Ucraniana e a Eficiência dos Programas de Computador nos Processos Criativos [Portuguese]

A revis?o geral das tradu??es da literatura ucraniana para ingl?s permite-nos notar certas tend?ncias desde o primeiro olhar; s?o diferentes do processo de tradu??o de qualquer outra literatura nacional, o que ? explicado em primeiro lugar por factores hist?ricos e pol?ticos. Por sua vez, estes factores definiram a natureza das tradu??es estritamente por princ?pio geogr?fico, ou seja, tradu??es em l?ngua inglesa realizadas no continente europeu e fora dele. Ainda assim, podemos afirmar objectivamente que os ?ltimos dominam sobre os primeiros. Como Maxim Tarnawsky correctamente salienta, a hist?ria das tradu??es da literatura ucraniana para ingl?s ? bastante curta e desigual. Com excep??o da publica??o de autores cl?ssicos ucranianos, em particular Taras Shevchenko, Ivan Franko, Lesya Ukrainka e v?rios outros escritores, a literatura ucraniana foi publicada em ingl?s extremamente raramente. Quanto a tradu??es no Reino Unido, at? ao ano 2000 n?o tinha havido uma ?nica publica??o de livro ucraniano em ingl?s no Reino Unido. Ainda assim, n?o prejudica de forma alguma v?rias d?cadas de trabalho de tradu??o de poesia de um dos mais famosos tradutores brit?nicos de literatura ucraniana, Vira Rich, cujos textos foram publicados

Recommended

Format: Paperback

Temporarily Unavailable

We receive fewer than 1 copy every 6 months.

Related Subjects

Language Arts

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2026 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks® and the ThriftBooks® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured