"The old translation of ""50 Old Stories of the West"" and ""50 Anecdotes of Taixi"" was a popular English reading material in China at the beginning of the 20th century, which influenced a generation of Chinese students, including the famous scholar Ji Xianlin. The stories included in it are all well-known Western classics such as fables, fairy tales, and anecdotes of ancient celebrities. Some have historical value, some have moral reasoning, and some are only for readers' entertainment. The whole book is arranged in a shallow and deep manner, with clear and easy to understand content, which is suitable for readers to learn English and also introduces necessary Western cultural background knowledge to readers.
《西方老故事50篇》旧译《泰西五十轶事》,曾为中国二十世纪初流行的英文读本,影响过包括有名学者季羡林在内的一代中同学生。其中收录的故事均为西方经典而广为人知的寓言、童话、古代名人轶事等,有的具有历史价值,有的具有道德说理性,有的仅供读者自娱。全书编排南浅入深,内容明白易懂,既适合读者学习英文,也为读者介绍了必要的西方文化背景知识。