Si la Santer a tuviera una Biblia, sta comensar a as "Olodumare cre el mundo, que en sus or genes no era m s que un gran pantano lleno de lagunas y animales, donde los orishas bajaban a cazar..."
Sin embargo, la Santer a comenz a ser transmitida de boca en boca en un dialecto africano llamado "Kwa". En esta obra se narran de manera profesional y objetiva los mitos, ceremonias y creencias de esta pr ctica religiosa. Si usted es un practicante, este libro lo llevar a tener un conocimiento m s amplio y claro de la procedencia e historia de su religi n, y si no lo es, le aseguramos que sta es la mejor manera de acercarse al misterioso mundo de la Santer a.
English Translation
If Santer a had a Bible, it would commence like this: "Olodumare created the world, which in its origins was but a great marsh full of lagoons and animals, where the orishas went down to hunt ..."
However, Santeria began to be transmitted by word of mouth in an African dialect called "Kwa." In this book, narrated in a professional and objective manner, you will discover the myths, ceremonies and beliefs of this religious practice. If you are a practitioner, this book will take you to a broader and clearer understanding of the provenance and history of your religion. If you are not a practitioner, we assure you that this is the best way to approach the mysterious world of Santeria.