Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback Traducteur anglais vers marathi utilisant une approche hybride [French] Book

ISBN: 6207355458

ISBN13: 9786207355457

Traducteur anglais vers marathi utilisant une approche hybride [French]

Les personnes d'origines linguistiques diff rentes ne peuvent pas interagir les unes avec les autres. Ce concept de traduction aidera les gens communiquer confortablement. Il permettra galement de combler le foss de la communication entre deux milieux linguistiquement diff rents. Il aidera les habitants des villages qui ont suivi un enseignement en anglais. La majorit de la population indienne n'est pas familiaris e avec l'anglais, alors que la plupart des informations disponibles sur le web ou les informations lectroniques sont en anglais. Il est donc important de disposer d'un traducteur automatique pour atteindre l'homme de la rue dans les diff rentes sections et les diff rents domaines. L'objectif principal de la traduction automatique (TA) est donc de briser la barri re linguistique dans une nation multilingue comme l'Inde.TA Le terme de traduction automatique (TA) est utilis dans le sens de la traduction d'une langue vers une autre. L'objectif id al des syst mes de traduction automatique est de produire la meilleure traduction possible sans assistance humaine. En r gle g n rale, la traduction automatique est class e en sept grandes cat gories: bas e sur des r gles, bas e sur des statistiques, bas e sur des hybrides, bas e sur des exemples, etc.

Recommended

Format: Paperback

Temporarily Unavailable

We receive fewer than 1 copy every 6 months.

Customer Reviews

0 rating
Copyright © 2025 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks ® and the ThriftBooks ® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured